<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>AnimeSub.info - Napisy</title>
  <docs>http://animesub.info/rss.php</docs>
  <link>http://animesub.info/rss.php</link>
  <description><![CDATA[Nowe napisy do anime]]></description>
  <language>pl</language>
  <copyright>2002-2005 Animesub.info</copyright>
  <webMaster>animesub@animesub.info (animesub)</webMaster>
  <ttl>30</ttl>
  <image>
    <title>AnimeSub.Info</title>
    <url>http://www.animesub.info/pics/animerss.gif</url>
    <link>http://www.animesub.info/</link>
  </image><item>
<title>Witch Hat Atelier ep02 (Tongari Boushi no Atelier ep02)</title>
<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 19:32:46 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Maggishiani&lt;br /&gt;Tłumaczenie, typesetting, synchro: Maggishiani&lt;br /&gt;Synchro pod japoński dubbing&lt;br /&gt;Synchro pod rip odcinka grupy: Trix&lt;br /&gt;=================================================&lt;br /&gt;W napisach zachowałxm nazwy własne i pisownię imion z oficjalnego polskiego tłumaczenia mangi:&lt;br /&gt;- Pegasus Carriage = skrzydlata karoca&lt;br /&gt;- Casting Seal = magiczny krąg&lt;br /&gt;- Components = przybory&lt;br /&gt;- Guard Briar = warowne ciernie&lt;br /&gt;- Vapor Bubble = ciekła sfera&lt;br /&gt;- Day of the Pact = Dzień Zmowy&lt;br /&gt;- Windowway = okno bramowe&lt;br /&gt;- Tower of Tomes = Wieża Woluminów&lt;br /&gt;- Librarians' Trial = Test Bibliotekarza&lt;br /&gt;- Outsider = niewtajemniczony&lt;br /&gt;- sigil = insygnium&lt;br /&gt;- sign = nurt&lt;br /&gt;- ring = krąg&lt;br /&gt;- Coco = Koko&lt;br /&gt;- Agott = Agata&lt;br /&gt;=================================================&lt;br /&gt;Użyte czcionki:&lt;br /&gt;Caladea, Calibri, David Libre, Gabriela ~Maggishiani</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84774</link>
</item><item>
<title>True Tears ep1-2</title>
<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 16:43:58 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Max-kun&lt;br /&gt;Tłumaczenie i cała reszta: Max-kun&lt;br /&gt;Synchro: [Tenrai-Sensei i pewnie inne wersje BD]&lt;br /&gt;Czcionki:&lt;br /&gt;https://tinyurl.com/4ur79bm6&lt;br /&gt;________________________&lt;br /&gt;Zapraszam na mojego discorda:&lt;br /&gt;https://tinyurl.com/Max-Subs&lt;br /&gt;________________________&lt;br /&gt;Miłego seansu ~max-kun</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84773</link>
</item><item>
<title>Cute High Earth Defense Club Hi-CARA! ep04 (Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu Haikara! ep04)</title>
<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 15:57:55 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Ariel-chan&lt;br /&gt;Czwarty odcinek magicznych chłopców! :3&lt;br /&gt;Odcinki można pobrać z Telegrama grupy zagranicznego fansubu: https://t.me/bouei_bu&lt;br /&gt;i do tej wersji jest timing napisów (ale do innych też powinien pasować)&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Nowa seria magicznych chłopców z całkiem nową obsadą, dziejąca się w erze Taishou, a więc opowiadająca o prekursorach naszego ulubionego Kółka Obrońców Ziemi i jeszcze ulubieńszego Klubu Podboju Ziemi.&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;W międzyczasie będę też robić film z Binanów - Eternal Love, ale to zajmie więcej czasu, niż ustawa przewidziała.&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Czcionki, hardsubki i inne na chomiku:&lt;br /&gt;https://chomikuj.pl/ariel-chan18/Anime/Binan+Kouko+Chikyuu+Bouei-bu+Haikara!+(seria+4)+ep.01-12+(Napisy+PL+*2b+Raw+*26+Hardsub+PL) ~Ariel chan</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84772</link>
</item><item>
<title>Cute High Earth Defense Club Hi-CARA! ep03 (Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu Haikara! ep03)</title>
<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 15:57:41 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Ariel-chan&lt;br /&gt;Trzeci odcinek magicznych chłopców! :3&lt;br /&gt;Odcinki można pobrać z Telegrama grupy zagranicznego fansubu: https://t.me/bouei_bu&lt;br /&gt;i do tej wersji jest timing napisów (możliwe, że dorobię też timing do rawków z torrentów).&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Nowa seria magicznych chłopców z całkiem nową obsadą, dziejąca się w erze Taishou, a więc opowiadająca o prekursorach naszego ulubionego Kółka Obrońców Ziemi i jeszcze ulubieńszego Klubu Podboju Ziemi.&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;W międzyczasie będę też robić film z Binanów - Eternal Love, ale to zajmie więcej czasu, niż ustawa przewidziała.&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Czcionki, hardsubki i inne na chomiku:&lt;br /&gt;https://chomikuj.pl/ariel-chan18/Anime/Binan+Kouko+Chikyuu+Bouei-bu+Haikara!+(seria+4)+ep.01-12+(Napisy+PL+*2b+Raw+*26+Hardsub+PL) ~Ariel chan</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=83909</link>
</item><item>
<title>Cute High Earth Defense Club Hi-CARA! ep02 (Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu Haikara! ep02)</title>
<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 15:57:26 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Ariel-chsn&lt;br /&gt;Drobna aktualka: 26.10.2025 (ujednolicenie z odcinkiem 3)&lt;br /&gt;Odcinki można pobrać z Telegrama grupy zagranicznego fansubu: https://t.me/bouei_bu&lt;br /&gt;Nowa seria magicznych chłopców z całkiem nową obsadą, dziejąca się w erze Taishou, a więc opowiadająca o prekursorach naszego ulubionego Kółka Obrońców Ziemi i jeszcze ulubieńszego Klubu Podboju Ziemi.&lt;br /&gt;W międzyczasie będę też robić film z Binanów - Eternal Love, ale to zajmie więcej czasu, niż ustawa przewidziała.&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Timing do: Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu Haikara! - 02 (1080p AMZN WEB-DL DDP2.0 H.264) Cute High Earth Defense Club Hi-CARA!&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Czcionki, hardsubki i inne na chomiku:&lt;br /&gt;https://chomikuj.pl/ariel-chan18/Anime/Binan+Kouko+Chikyuu+Bouei-bu+Haikara!+(seria+4)+ep.01-12+(Napisy+PL+*2b+Raw+*26+Hardsub+PL) ~Ariel chan</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=83859</link>
</item><item>
<title>Cute High Earth Defense Club Hi-CARA! ep01 (Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu Haikara! ep01)</title>
<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 15:57:09 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Ariel-chan&lt;br /&gt;Aktualka: 21.10.2025: większe poprawki, ujednolicenie z odcinkiem drugim, poprawka zapowiedzi.&lt;br /&gt;Drobna aktualka: 26.10.2025.&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Nowa seria magicznych chłopców z całkiem nową obsadą, dziejąca się w erze Taishou, a więc opowiadająca o prekursorach naszego ulubionego Kółka Obrońców Ziemi i jeszcze ulubieńszego Klubu Podboju Ziemi.&lt;br /&gt;Po angielsku wyszły dopiero 2 odcinki, więc nie jestem aż tak do tyłu.&lt;br /&gt;W międzyczasie będę też robić film z Binanów - Eternal Love, ale to zajmie więcej czasu, niż ustawa przewidziała.&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Timing do: Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu Haikara! - 01 (1080p AMZN WEB-DL DDP2.0 H.264) Cute High Earth Defense Club Hi-CARA!&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Czcionki, hardsubki i inne na chomiku:&lt;br /&gt;https://chomikuj.pl/ariel-chan18/Anime/Binan+Kouko+Chikyuu+Bouei-bu+Haikara!+(seria+4)+ep.01-12+(Napisy+PL+*2b+Raw+*26+Hardsub+PL) ~Ariel chan</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=83451</link>
</item><item>
<title>Ascendance of a Bookworm: Adopted Daughter of an Archduke ep03 (Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen - Ryoushu no Youjo ep03)</title>
<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 14:02:31 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Max-kun&lt;br /&gt;Tłumaczenie i cała reszta: Max-kun&lt;br /&gt;Synchro: [ToonsHub i pewnie inne wersje CR]&lt;br /&gt;Czcionki:&lt;br /&gt;https://tinyurl.com/3ej3s2n6&lt;br /&gt;________________________&lt;br /&gt;Zapraszam na mojego discorda:&lt;br /&gt;https://tinyurl.com/Max-Subs&lt;br /&gt;________________________&lt;br /&gt;Miłego seansu ~max-kun</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84771</link>
</item><item>
<title>You and I Are Polar Opposites ep07 (Seihantai na Kimi to Boku ep07)</title>
<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 13:54:53 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Tenshi&lt;br /&gt;######## Ty i ja, bieguny dwa ########&lt;br /&gt;Tłumaczenie: Tenshi;&lt;br /&gt;Korekta i TS: Kacza, Asakura;&lt;br /&gt;Fonty, szukaj w folderze z serią:&lt;br /&gt;https://mega.nz/folder/uBwAiKoZ#PRY13Vp0N0vnj6kPwTf59w&lt;br /&gt;Zapraszamy na naszą stronę: miorosubs.com&lt;br /&gt;oraz discorda: discord.gg/mioro-subs&lt;br /&gt;##############################&lt;br /&gt;Synchro: SubsPlease, Erai i reszta CR.&lt;br /&gt;============================= ~Mioro-san</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84770</link>
</item><item>
<title>Dr. Stone: Science Future ep26</title>
<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 09:35:12 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: FrixySubs&lt;br /&gt;=====================================&lt;br /&gt;Tłumaczenie: Burn Wolfdog&lt;br /&gt;Korekta: Namita&lt;br /&gt;=====================================&lt;br /&gt;Synchro: [SubsPlease]&lt;br /&gt;=====================================&lt;br /&gt;Czcionki: https://tinyurl.com/36s3c5dk&lt;br /&gt;=====================================&lt;br /&gt;FB: https://www.facebook.com/FrixySubs&lt;br /&gt;DC: https://discord.gg/aU4thjh&lt;br /&gt;=====================================&lt;br /&gt;Enjoy!&lt;br /&gt;/Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w komentarzach&lt;br /&gt;=====================================&lt;br /&gt;By uniknąć problemów z wyświetlaniem typesettingu zalecam użycie tego playera https://mpv.io ~BurnTheWolfdog</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84724</link>
</item><item>
<title>Agents of the Four Seasons: Dance of Spring ep02 (Shunkashuutou Daikousha: Haru no Mai ep02)</title>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 21:04:39 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Fran&lt;br /&gt;======= Mioro-subs prezentuje =======&lt;br /&gt;######## Shunkashuutou Daikousha: Haru no Mai ########&lt;br /&gt;Tłumaczenie: Fran;&lt;br /&gt;Korekta i TS: Piotersz;&lt;br /&gt;Zapraszamy na naszą stronę: https://miorosubs.com/ oraz discorda: https://discord.gg/mioro-subs&lt;br /&gt;##############################&lt;br /&gt;Synchro: CR.&lt;br /&gt;============================= ~Mioro-san</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84769</link>
</item><item>
<title>Journal with Witch ep08 (Ikoku Nikki ep08)</title>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 16:41:48 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Rad Shiba&lt;br /&gt;Grupa: Baza Operacyjna&lt;br /&gt;Źródło: WEB-DL [CR]&lt;br /&gt;Czcionki: https://mega.nz/folder/uBwAiKoZ#PRY13Vp0N0vnj6kPwTf59w/folder/fEZjXDbR&lt;br /&gt;++++++++++++++++++++++++++++++++++++++&lt;br /&gt;Tłumacz: Rad Shiba&lt;br /&gt;TS: CR ~Rad Shiba</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84767</link>
</item><item>
<title>Journal with Witch ep07 (Ikoku Nikki ep07)</title>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 16:41:38 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Rad Shiba&lt;br /&gt;Grupa: Baza Operacyjna&lt;br /&gt;Źródło: WEB-DL [CR]&lt;br /&gt;Czcionki: https://mega.nz/folder/uBwAiKoZ#PRY13Vp0N0vnj6kPwTf59w/folder/fEZjXDbR&lt;br /&gt;++++++++++++++++++++++++++++++++++++++&lt;br /&gt;Tłumacz: Rad Shiba&lt;br /&gt;TS: CR ~Rad Shiba</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84766</link>
</item><item>
<title>MAO ep01</title>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 11:17:55 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Wtas, Rie, Maku&lt;br /&gt;Tłumaczenie: Wtas&lt;br /&gt;Korekta: Rie&lt;br /&gt;Typesetting: Maku&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Synchro: Ripy z Amazona i ADN&lt;br /&gt;Czcionki: https://mega.nz/folder/hFUz0aiQ#ZLhsT_50w7ML-4iVdSXYXA (Aktualizacja 16.04.2026)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Życzymy miłego seansu. ~wtas</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84765</link>
</item><item>
<title>A Hundred Scenes of Awajima ep01 (Awajima Hyakkei ep01)</title>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 09:58:24 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Zurako&lt;br /&gt;To moje pierwsze podejście do tworzenia napisów. Nie mam pewności, czy uda mi się przetłumaczyć cały sezon, ale może spróbuję. Po pierwszym odcinku zapowiada się na bardzo przyjemną serię.&lt;br /&gt;Będę wdzięczna za każdą merytoryczną uwagę i wskazówkę. Zdaję sobie sprawę, że pewne kwestie można było ująć lepiej lub zręczniej, dlatego wszelkie uwagi są mile widziany! &lt;br /&gt;Dzięki za wyrozumiałość i miłego oglądania! ~Zurako</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84764</link>
</item><item>
<title>Rent-a-Girlfriend (2026) ep02 (Kanojo, Okarishimasu (2026) ep02)</title>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 00:42:02 +0100</pubDate>
<description>Autor napisów: Swiniol&lt;br /&gt;=================================================&lt;br /&gt;Synchro: SubsPlease&lt;br /&gt;=================================================&lt;br /&gt;Utworzone przy wykorzystaniu google gemini AI&lt;br /&gt;=================================================&lt;br /&gt;Czasami mogą pojawić się w nich drobne pomyłki w formach męskich i żeńskich. Napisy przygotowuję dla siebie i nie zamierzam tego poprawiać. Jeśli dostępne są bardziej profesjonalne napisy polecam ich wybór. ~Swiniol</description>
<link>http://animesub.info/szukaj.php?ID=84763</link>
</item> </channel>
</rss>