ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

08:53
[shisha] Date A Live V (8/?)
31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
31/05
Girls Band Cry
31/05
moszter] Seiyuu Radio no Uraomote [06/12]
31/05
[Demo Subs] Kusuriya no Hitorigoto (TV Zakończone | BD 18/24)
31/05
[Darko] chińskie bajki 3D
30/05
[shisha] Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (3/?)
30/05
Poszukuję Czcionki.
30/05
[bodzio] Yawara! A Fashionable Judo Girl
30/05
[FujiSubs] Shin no Nakama ja Nai to Yuusha no Party... S2 [9/12]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Omamori Himari ep07 2010.03.06   Advanced SSA
Omamori Himari ep07 ~quza
18kB
Omamori Himari ep07(1)1602 razy
ID 32940
Autor:
quza
Napisy by quza's brothers w liczbie 1 ;p
tłumaczenie na podstawie [horribleSubs]
synchro do [horribleSubs] [URaws]
czcionka: to AdLib pl do pobrania stąd: http://www.wrzucaj.com/796096
Napisy przygotowałem dla siebię ze względu na frustracje wynikającą z faktu, że niejaki danuve jeszcze nie zrobił swoich. Ale postanowiłem również podzielić się nimi z innymi sfrustrowanymi ;p Są to moje pierwsze napisy. A wiec są na pewno są gorszej jakości niż te które miejmy nadzieje wstawi danuve.
Liczę na pozytywne oceny ;)
------------
Poprawki:
-Poprawiłem jedną małą literówkę z "nad przyrodzony" na "nadprzyrodzony".
-Poprawiłem jeszcze jedno małe niedopatrzenie gdzie pokazywał się tekst naraz w języku angielskim i polskim.
- Poprawiłem błędy o których pisał Diablos.
-Zmieniłem tłumaczenie zdania: "Wyjaśnij mi jedną rzecz" na Pozwól, że wyjaśnię ci jedną rzecz"
-Dodałem synchronizacje RAW na podstawie wersji [URaws]
-Dodałem duuuuuuuuużo kropek! Także kilka przecinków!
-Jeszcze jedna aktualizacja. Usunąłem 5-6 literówek.





AnimeSub.info 2024