ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
31/05
Girls Band Cry
31/05
moszter] Seiyuu Radio no Uraomote [06/12]
31/05
[Demo Subs] Kusuriya no Hitorigoto (TV Zakończone | BD 18/24)
31/05
[Darko] chińskie bajki 3D
30/05
[shisha] Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (3/?)
30/05
Poszukuję Czcionki.
30/05
[bodzio] Yawara! A Fashionable Judo Girl
30/05
[FujiSubs] Shin no Nakama ja Nai to Yuusha no Party... S2 [9/12]
29/05
[shisha] Tensei Shitara Slime Datta Ken 3rd Season (8/24)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Koutetsujou no Kabaneri ep07 2016.05.31   Advanced SSA
Kabaneri of the Iron Fortress ep07 ~spayker
10kB
Kabaneri of the Iron Fortress ep07(2)748 razy
ID 61000
Autor:
spayker
++++++++++++++++++++++++++++++
Tłumaczenie: spayk
++++++++++++++++++++++++++++++
Napisy pasują do wersji:
[Doki]Koutetsujou no Kabaneri - 07 (1280x720 Hi10P AAC) [85192B84].mkv
++++++++++++++++++++++++++++++
Nie zamierzam nikomu kraść projektów, wstawiłem napisy tylko do jednego odcinka.
Jest to w celu przypomnienia sobie tłumaczenia po długim czasie i dla ludzi, którzy nie mogli się doczekać od innej grupy tłumaczenia. Być może skontaktuję się z grupą i będę tłumaczyć te napisy pod ich szyldem do czasu zakończenia Anime.
++++++++++++++++++++++++++++++
Czcionki: W wersji Doki została utworzona tylko czcionka o nazwie Arial Black, żeby było wszystko czytelnie napisane i zrozumiałe dla każdego.
++++++++++++++++++++++++++++++
OP i ED, nie bawiłem się w tłumaczenie tego, gdyż grupy to już zrobiły i po prostu ja wrzuciłem swoje fanowskie tłumaczenie.
++++++++++++++++++++++++++++++
Za wszelkie opinie jestem wdzięczny i proszę o konstruktywną krytykę, za którą również będę wdzięczny.
++++++++++++++++++++++++++++++
Poprawki błędów na stan 31/05/2016:
~LagoonCompany i ~xRastu - wielkie dzięki za wypatrzenie literówek :)





AnimeSub.info 2024