ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

08:53
[shisha] Date A Live V (8/?)
31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
31/05
Girls Band Cry
31/05
moszter] Seiyuu Radio no Uraomote [06/12]
31/05
[Demo Subs] Kusuriya no Hitorigoto (TV Zakończone | BD 18/24)
31/05
[Darko] chińskie bajki 3D
30/05
[shisha] Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (3/?)
30/05
Poszukuję Czcionki.
30/05
[bodzio] Yawara! A Fashionable Judo Girl
30/05
[FujiSubs] Shin no Nakama ja Nai to Yuusha no Party... S2 [9/12]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Bakemono no Ko 2016.06.29   Advanced SSA
The Boy and the Beast ~BAKA;SHOW
42kB
Bakemono no Ko(3)614 razy
ID 61162
Autor:
BAKA;SHOW
Tłumaczenie: Kryyycha
Korekta/Typesetting: Sora
--------------------------------------------------------------
Napisy prawdopodobnie pasują do każdej wersji BD.
Tłumaczenie na bazie przekładu z angielskiego.
--------------------------------------------------------------
Jeśli chcesz dodać odcinek z naszymi napisami zapytaj o zgodę.
Jeśli znajdziesz błąd lub masz jakieś uwagi możesz napisać w komentarzu.
--------------------------------------------------------------
Zachęcamy do dzielenia się kreatywną i uzasadnioną opinią w komentarzach.
--------------------------------------------------------------
Napisy są stworzony zgodnie z naszą wiją i pomysłami, jeśli nie podoba Ci się w jaki sposób są przetłumaczone lub inny element nie musisz się wysilać i pisać tego w komentarzu, ponieważ nie zmienimy naszego stylu. Nie odnosi się to oczywiście do błędów w naszej interpretacji oraz języku polski.





AnimeSub.info 2024