ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

31/05
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
31/05
Girls Band Cry
31/05
moszter] Seiyuu Radio no Uraomote [06/12]
31/05
[Demo Subs] Kusuriya no Hitorigoto (TV Zakończone | BD 18/24)
31/05
[Darko] chińskie bajki 3D
30/05
[shisha] Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (3/?)
30/05
Poszukuję Czcionki.
30/05
[bodzio] Yawara! A Fashionable Judo Girl
30/05
[FujiSubs] Shin no Nakama ja Nai to Yuusha no Party... S2 [9/12]
29/05
[shisha] Tensei Shitara Slime Datta Ken 3rd Season (8/24)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Samurai Deeper Kyo ep01-26 2005.10.01   TMPlayer
Samurai Deeper Kyo ep01-26 ~Romek
145kB
Samurai Deeper Kyo ep01-26(6)2578 razy
ID 8443
Autor:
Romek
Nie jestem autorem tych napisów. Ja tylko je zebrałem, poprawiłem i wstawiłem brakujące napisy do piosenek początkowych i końcowych. Korzystałem z tłumaczeń:
Akuma Fansubs - ep1-7 + ep9-11 (http://akuma.za.pl/)
MICZEL - ep8 (ninutria@wp.pl)
Magic (Wisien) - ep.12-21
Magic (MCaleb) - ep.22-24
MCaleb - ep.25-26
Tłumaczenia piosenek wzięte z tłumaczeń Magic`a. Większość ortów (o ile nie wszystkie) poprawiona.
Jest to mój wkład w rozpowszechnianie tego wspaniałego anime, które wzruszyło mnie. Nie mogłem po prostu patrzeć na tłumaczenia typu, gdzie na 'Demonookiego Kyo' mówiono 'Oczy Demona Kyo'.
Za pozytywne komentarze dziękuję bardzo, za przeciętne również dziękuję, a bluzgi prosiłbym przekazywać inteligentnie, tak co bym wiedział co poprawić.
Jeżeli któryś z wyżej wymienionych autorów nie zgadza się na wykorzystywanie jego twórczości proszę pisać - romek1986@op.pl

Napisy do wersji [A-Keep], w formacie TMPlayer





AnimeSub.info 2024