| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 163 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 | |
Blood-C ep09 |
2012.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood-C ep09 |
~Helheim |
| 68kB |
Blood-C ep09 | (1) | | 1574 razy |
| ID 40718 Autor: Helheim ===================================
..........................:::Napisy grupy:::..........................
..............................:::Helheim:::..............................
===================================
Tłumaczenie: Grimiku
Korekta: Silla
Typesetting: ZłyLos
Karaoke: ZłyLos
===================================
Synchro: [Doki] i [Final8]
===================================
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Blood-C.7z
===================================
Zapraszamy na:
http://helheim.pl
===================================
Update:
2012.07.22 - Dodano synchro do [Final8], którego autorem jest Camizi. Dziękujemy. |
Blood-C ep03 |
2012.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood-C ep03 |
~Helheim |
| 110kB |
Blood-C ep03 | (1) | | 1573 razy |
| ID 39994 Autor: Helheim ===================================
..........................:::Napisy grupy:::..........................
..............................:::Helheim:::..............................
===================================
Tłumaczenie: Grimiku
Korekta: Silla
Typesetting: ZłyLos
Karaoke: ZłyLos
===================================
Synchro: [Herp], [Underwater] i [Final8]
===================================
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Blood-C.7z
===================================
Zapraszamy na:
http://helheim.pl
===================================
Update:
2012.07.22 - Dodano synchro do [Final8], którego autorem jest Camizi. Dziękujemy. |
Blood-C ep10 |
2012.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood-C ep10 |
~Helheim |
| 71kB |
Blood-C ep10 | (1) | | 1534 razy |
| ID 40743 Autor: Helheim ===================================
..........................:::Napisy grupy:::..........................
..............................:::Helheim:::..............................
===================================
Tłumaczenie: Grimiku
Korekta: Silla
Typesetting: ZłyLos
Karaoke: ZłyLos
===================================
Synchro: [Doki] i [Final8]
===================================
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Blood-C.7z
===================================
Zapraszamy na:
http://helheim.pl
===================================
Update:
2012.07.22 - Dodano synchro do [Final8], którego autorem jest Camizi. Dziękujemy. |
Blood-C ep11 |
2012.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood-C ep11 |
~Helheim |
| 80kB |
Blood-C ep11 | (2) | | 1510 razy |
| ID 40836 Autor: Helheim ===================================
..........................:::Napisy grupy:::..........................
..............................:::Helheim:::..............................
===================================
Tłumaczenie: Grimiku
Korekta: Silla
Typesetting: ZłyLos
Karaoke: ZłyLos
===================================
Synchro: [Underwater] i [Final8]
===================================
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Blood-C.7z
===================================
Zapraszamy na:
http://helheim.pl
===================================
Update:
2012.07.22 - Dodano synchro do [Final8], którego autorem jest Camizi. Dziękujemy. |
Blood-C ep06 |
2012.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood-C ep06 |
~Helheim |
| 70kB |
Blood-C ep06 | (1) | | 1483 razy |
| ID 40373 Autor: Helheim ===================================
..........................:::Napisy grupy:::..........................
..............................:::Helheim:::..............................
===================================
Tłumaczenie: Grimiku
Korekta: Sheara
Typesetting: ZłyLos
Karaoke: ZłyLos
===================================
Synchro: [Underwater] i [Final8]
===================================
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Blood-C.7z
===================================
Zapraszamy na:
http://helheim.pl
===================================
Update:
2012.07.22 - Dodano synchro do [Final8], którego autorem jest Camizi. Dziękujemy. |
Blood Lad ep02 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep02 |
~Xam10 |
| 163kB |
Blood Lad ep02 | (12) | | 1455 razy |
| ID 49479 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE!):
http://katakana.fansubs.pl/baza/Fonty/Blood%20Lad.rar
Zapraszamy na naszą stronę : www.katakana.fansubs.pl
Miłego oglądania :)
#Dodana karaoke do OP i ED. Proszę ściągnąć czcionki |
Blood-C ep04 |
2012.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood-C ep04 |
~Helheim |
| 73kB |
Blood-C ep04 | (3) | | 1451 razy |
| ID 40116 Autor: Helheim ===================================
..........................:::Napisy grupy:::..........................
..............................:::Helheim:::..............................
===================================
Tłumaczenie: Grimiku
Korekta: Silla
Typesetting: ZłyLos
Karaoke: ZłyLos
===================================
Synchro: [Underwater] i [Final8]
===================================
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Blood-C.7z
===================================
Zapraszamy na:
http://helheim.pl
===================================
Update:
2012.07.22 - Dodano synchro do [Final8], którego autorem jest Camizi. Dziękujemy. |
BLOOD+ ep22 |
2006.03.25 |
|
TMPlayer |
Blood+ ep22 |
~Maciek01 |
| 4kB |
Blood Night ep22 | (2) | | 1424 razy |
| ID 10881 Autor: Maciek Napisy do odcinka [Bakakozu] lub [SM]
Czas: 24 min 13 sek. |
BLOOD+ ep45 |
2006.10.04 |
|
MicroDVD |
Blood+ ep45 |
~safiro |
| 8kB |
Blood Night ep45 | (3) | | 1387 razy |
| ID 13736 Autor: Arashi1 Na podstawie [Shinsen-Subs]:
XVID 640x480 23.976fps 171.9 MB |
Blood Lad ep01 |
2013.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep01 |
~Xam10 |
| 153kB |
Blood Lad ep01 | (6) | | 1327 razy |
| ID 49370 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE!):
http://katakana.fansubs.pl/baza/Fonty/Blood%20Lad.rar
Zapraszamy na naszą stronę : www.katakana.fansubs.pl
Miłego oglądania :)
#Dodana karaoke do OP i ED. Proszę ściągnąć czcionki |
BLOOD+ ep35 |
2006.07.27 |
|
MicroDVD |
Blood+ ep35 |
~safiro |
| 7kB |
Blood Night ep35 | (0) | | 1307 razy |
| ID 12672 Autor: Arashi1
|
BLOOD+ ep37 |
2006.07.30 |
|
TMPlayer |
Blood+ ep37 |
~OrsO_on |
| 7kB |
Blood Night ep37 | (0) | | 1269 razy |
| ID 12725 Autor: Orson \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Na podstawie: [Shinsen-Subs]
XVID 640x480 23.976fps 174.7 MB
Op&Ed Uruner Red
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
W pewnym czasie poprawię interpunkcję...
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ |
Blood Lad ep03 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep03 |
~Xam10 |
| 152kB |
Blood Lad ep03 | (7) | | 1260 razy |
| ID 49597 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE!):
http://katakana.fansubs.pl/baza/Fonty/Blood%20Lad.rar
Zapraszamy na naszą stronę : www.katakana.fansubs.pl
Miłego oglądania :) |
Blood Lad ep06 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep06 |
~Xam10 |
| 163kB |
Blood Lad ep06 | (8) | | 1257 razy |
| ID 49844 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE - 05.08.2013!):
https://docs.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvaVo5ejI3VGk4RDQ/edit
Miłego oglądania :) |
Blood Lad ep04 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep04 |
~Xam10 |
| 158kB |
Blood Lad ep04 | (6) | | 1252 razy |
| ID 49691 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE!):
http://katakana.fansubs.pl/baza/Fonty/Blood%20Lad.rar
Zapraszamy na naszą stronę : www.katakana.fansubs.pl
Miłego oglądania :) |
BLOOD+ ep23 |
2006.04.01 |
|
TMPlayer |
Blood+ ep23 |
~Maciek01 |
| 5kB |
Blood Night ep23 | (0) | | 1249 razy |
| ID 11006 Autor: Maciek Napisy do odcinka [Bakakozou] lub [SM]
Czas: 24 min. 13 sek. |
BLOOD+ ep01-25 |
2008.10.24 |
|
MicroDVD |
Blood+ ep01-25 |
~smoqqq |
| 163kB |
Blood Night ep01-25 | (1) | | 1234 razy |
| ID 25139 Autor: Uruner Red, Arashi1, Orson Autorami napisów są Uruner Red, Arashi1, Orson.
--------------------------------------------------------------
Mój wkład w te napisy był niemały, szczególnie jeśli chodzi o
napisy autorstwa Arashi1
( mnóstwo literówek, błędy rzeczowe, ortografia ),
niekiedy całe zdania poprawiłem + przetłumaczyłem brakujące
od 30 do 36 odcinka, kwestie zapowiadające kolejny odcinek.
Zmieniłem także "Chiroptery" na "Demony" oraz
"Rycerzy" na "Kawalerzystów".
Znacznie mniej tego typu poprawek trzeba było
wprowadzać w napisach Uruner Red, ale też się zdarzały.
Tak samo u Orsona.
--------------------------------------------------------------
Paczka zawiera napisy z poprawionym gdzieniegdzie
synchro do grupy [Shinsen-Subs]
--------------------------------------------------------------
Oglądajcie i oceniajcie ^_^ |
Blood Lad ep05 |
2013.09.01 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep05 |
~Xam10 |
| 155kB |
Blood Lad ep05 | (6) | | 1214 razy |
| ID 49766 Autor: Xam10, Mikacz ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<-------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Xam, Mik
Korekta: Yoyce
Tłumaczenie OP i ED: Maigo
Typesetting: MasaGrator, Vincent_Law
Karaoke: Wincenty271
Synchro: [HorribleSubs], [Zero-Raws]
Czcionki(NOWE - 05.08.2013!):
https://docs.google.com/file/d/0B-tnuCJniqDvaVo5ejI3VGk4RDQ/edit
Miłego oglądania :) |
Gekijouban Blood-C: The Last Dark |
2013.09.11 |
|
Advanced SSA |
Blood-C: The Last Dark |
~Extremity |
| 213kB |
Blood-C: The Last Dark | (13) | | 1199 razy |
| ID 48064 Autor: Extremity Dodano: 2013.04.01
Tłumaczenie na podstawie Anime-Koi i Doki
Pasują do:[Anime-Koi] Blood-C: The Last Dark [h264-720p][29E51FC5]
[Doki] Blood-C - The Last Dark (1920x1080 Hi10P BD FLAC) [A5CCE8D6]
[Zero-Raws] Gekijouban Blood-C The Last Dark (BD 1920x1080 x264 FLAC)
----------------------------------------------------
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/5m5q34
----------------------------------------------------
Aktualizacje:
2013.04.03 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~mareku blade wielkie dzięki!
2013.04.15 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~Yagami wielkie dzięki!
2013.04.29 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~JohnR, ~Cafer, ~Ares86, ~MasaGratoR wielkie dzięki!
2013.09.11 - Poprawiono błędy wyłapane przez ~SoheiMajin, ~Takto ^_^ i ~Yagami_Raito8920. Wprowadziłem niewielkie zmiany w tłumaczeniu oraz dodałem synchro pod Zero-Raws i Doki. |
BLOOD+ ep36 |
2006.07.28 |
|
MicroDVD |
Blood+ ep36 |
~safiro |
| 7kB |
Blood Night ep36 | (1) | | 1181 razy |
| ID 12689 Autor: Arashi1
|
Blood-C ep12 |
2012.07.22 |
|
Advanced SSA |
Blood-C ep12 |
~Helheim |
| 41kB |
Blood-C ep12 | (5) | | 1173 razy |
| ID 41015 Autor: Helheim ===================================
..........................:::Napisy grupy:::..........................
..............................:::Helheim:::..............................
===================================
Tłumaczenie: Grimiku
Korekta: Silla
Typesetting: ZłyLos
Karaoke: ZłyLos
===================================
Synchro: [Underwater] i [Final8]
===================================
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Blood-C.7z
===================================
Zapraszamy na:
http://helheim.pl
===================================
Update:
2012.07.22 - Dodano synchro do [Final8], którego autorem jest Camizi. Dziękujemy. |
BLOOD+ ep21 |
2006.03.18 |
|
TMPlayer |
Blood+ ep21 |
~Maciek01 |
| 5kB |
Blood Night ep21 | (0) | | 1136 razy |
| ID 10768 Autor: Maciek Napisy do odcinka [Bakakozu] lub [SM] |
BLOOD+ ep01-25 |
2008.06.19 |
|
MicroDVD |
Blood+ ep01-25 |
~mbell |
| 164kB |
Blood Night ep01-25 | (0) | | 1132 razy |
| ID 22761 Autor: Uruner Red Paczka zawiera synchro do rawów [l33t-raws]
Odcinki 1-25
autor : Uruner Red |
BLOOD+ ep26-50 |
2008.10.24 |
|
MicroDVD |
Blood+ ep26-50 |
~smoqqq |
| 172kB |
Blood Night ep26-50 | (1) | | 1103 razy |
| ID 25140 Autor: Uruner Red, Arashi1, Orson Autorami napisów są Uruner Red, Arashi1, Orson.
--------------------------------------------------------------
Mój wkład w te napisy był niemały, szczególnie jeśli chodzi o
napisy autorstwa Arashi1
( mnóstwo literówek, błędy rzeczowe, ortografia ),
niekiedy całe zdania poprawiłem + przetłumaczyłem brakujące
od 30 do 36 odcinka, kwestie zapowiadające kolejny odcinek.
Zmieniłem także "Chiroptery" na "Demony" oraz
"Rycerzy" na "Kawalerzystów".
Znacznie mniej tego typu poprawek trzeba było
wprowadzać w napisach Uruner Red, ale też się zdarzały.
Tak samo u Orsona.
--------------------------------------------------------------
Paczka zawiera napisy z poprawionym gdzieniegdzie
synchro do grupy [Shinsen-Subs]
--------------------------------------------------------------
Oglądajcie i oceniajcie ^_^ |
Blood Lad ep07 |
2013.09.30 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep07 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep07 | (4) | | 1059 razy |
| ID 49930 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!IklXxQKZ!YBTwk2vBmk2pypZ0cIE7tQeNPplZ6jgnzwRa-zJGezw
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. |
Kekkai Sensen ep01 |
2015.04.12 |
|
Advanced SSA |
Blood Blockade Battlefront ep01 |
~Silla |
| 26kB |
Bloodline Battlefront ep01 | (2) | | 1047 razy |
| ID 57174 Autor: Silla ******************************************
----------->Napisy przygotowała grupa<--------------
----------------->Katakana Subs<-------------------
******************************************
Tłumaczenie: Silla
Korekta: hanzou & Razorex
Typesetting: Silla
Synchro: [Vivid]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B9H7OSoxrDdMY2tnSzJDbWM3ZTA/view
Zapraszamy na naszą stronę
http://katakanasubs.net
Miłego oglądania :) |
BLOOD+ ep20 |
2006.03.18 |
|
TMPlayer |
Blood+ ep20 |
~Maciek01 |
| 5kB |
Blood Night ep20 | (0) | | 1046 razy |
| ID 10771 Autor: Maciek Napisy do odcinka [Bakakozu] lub [SM] |
BLOOD+ ep01 |
2006.12.29 |
|
TMPlayer |
Blood+ ep01 |
~Sir_Ace |
| 5kB |
Blood Night ep01 | (1) | | 1019 razy |
| ID 14765 Autor: Sir_Ace movie info: XVID 640x480 23.98fps 173.3 MB
Suby do wersji Shinsen-Sub.
Edit: Poprawiono kilka niewielkich błędów. |
Blood Lad ep09 |
2013.11.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep09 |
~hanzou |
| 198kB |
Blood Lad ep09 | (3) | | 1012 razy |
| ID 50118 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!Nl8V3IqD!AaQBtQlqCslyFbDSW8Y7SXIQLusWk6sAV8Wu0WVH-AE
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Blood Lad ep08 |
2013.11.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep08 |
~hanzou |
| 204kB |
Blood Lad ep08 | (1) | | 1011 razy |
| ID 50024 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!VscAxLLJ!cbkeERD8qYtVRWWj184xrCIDDwMDGE2pM0s8PcV5m0E
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 | |
| |